Новости – Пресса












Пресса
The Times: нужно провести проверку военных расходов

Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
В Великобритании началась принудительная мобилизация холостяков
4 октября, 2014 13:22
4 мин
Пятница, 12 ноября 1915 года, Лондон № 41 010
101-й день второго года войны
Сегодня мы публикуем важное сообщение от нашего корреспондента в Бухаресте. По его мнению, если Россия направит на помощь Сербии 200-тысячную армию, а французы и англичане проведут высадку на побережье Эгейского моря[в Салониках], то царящую среди румын нерешительность удастся преодолеть, и Греция и Румыния смогут выступить на стороне союзников[Антанты].
Согласно сообщению нашего корреспондента в Риме, сведения о потоплении «Анконы» (итальянский пассажирский пароход, потопленный германской подводной лодкой 8 ноября в Средиземном море — РП) все еще достаточно противоречивы, а точное число выживших до сих пор неизвестно.
Вчера вечером лорд Дерби (английский государственный деятель, в тот период назначенный ответственным за мобилизацию — РП) обратился ко всем холостякам с недвусмысленным заявлением от премьер-министра и правительства. Все неженатые годные к военной службе по состоянию здоровья, не участвующие в делах государственной важности или иной общественно-полезной деятельности, обязаны откликнуться на призыв и записаться в добровольцы не позднее 30 ноября. Против тех, кто не явится добровольно, будут приняты "принудительные меры", о которых премьер-министр уже заявлял 2 ноября.В первую очередь эти меры коснутся холостяков, после чего будет объявлен призыв среди семейных. Все браки, заключенные после 15 августа, не будут рассматриваться как основание для отсрочки. <…>
Военные расходы: нужно провести проверку на предмет неоправданных трат
Сегодня в палате лордов завершилось обсуждение вопроса об усилении контроля за расходованием средств в армии и на флоте. Очевидно, что правительство признало необходимость расследовать имевшие место случаи расточительства.

Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
По словам лорда Мидлтона, одной из главных причин неоправданных трат является чрезмерное разделение полномочий. Он также заявил, что учреждение сильного центрального управления позволило бы сократить общую сумму ежедневных военных расходов на 250 тысяч фунтов стерлингов. По его словам, «с каждых 15 шиллингов немцы получают результат на соверен [золотая монета в Великобритании], а мы тратим соверен, а результата не получаем и на 15 шиллингов».<…>
Балканская стратегия
Мы публикуем пространное сообщение нашего корреспондента на Балканском полуострове, в котором он рассуждает о том, почему Румыния вступит в войну.
Бухарест 9 ноября.Британская миссия выпустила коммюнике с объявлением о том, что британские и французские войска встанут на защиту Сербии, и что немцы строят укрепления на сербском берегу Дуная. Оба эти известия произвели здесь на всех большое впечатление. Радость от того, что река, возможно, будет открыта для экспорта румынской сельскохозяйственной продукции, серьезно омрачается угрозой того, что она может оказаться под контролем Германии, а Румыния в результате будет блокирована со всех сторон, кроме России.
В последнее время мнение военных специалистов относительно стратегического положения Сербии становится все более пессимистичным. Считается, что никакими усилиями союзникам [по Антанте] уже не удастся спасти сербскую армию от согласованного удара австро-германских и болгарских войск, численность которых в Сербии сейчас составляет около 600 тыс. человек. Но если бы Россия перебросила туда 200 тысяч солдат через побережье Черного моря или через город Рени на бессарабской границе, а на побережье Эгейского моря высадилось бы франко-британское войско такой же численности, то Греция и Румыния, возможно, вступили бы в войну, что позволило бы перекрыть немцам путь в Константинополь.

Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
В таком случае 200-тысячная сербская армия смогла бы ударить в тыл болгарам,пока другие 400 тысяч [армии союзников] пойдут на немцев с фронта. Румыния не опасается за Карпатские перевалы, так как они считаются неприступными. В таком случае основной театр военных действий развернулся бы в восточной Болгарии или во Фракии (на тот период — район на границе Турции и южной Болгарии), где сейчас стоит армия фон дер Гольца, которая испытывает недостаток амуниции. <…> Считается, что военные условия требуют сосредоточения сил на востоке[Балканского полуострова].
На мой взгляд, подобное сосредоточение сил вселило бы большую уверенность в представителей румынского общества, которое пребывает в нерешительности и опасается, что войска Антанты будут рассеяны.
С оглядкой на Грецию
За тем, как развиваются события в Греции, здесь следят с живым интересом, поскольку именно исход афинского кризиса во многом определит ту позицию, которую займет Румыния. Решится ли Румыния выступить на стороне Антанты, если Венизелос (премьер-министр Греции — РП) одержит победу, и Греция присоединится к Антанте — это вопрос, который вызывает самое оживленное обсуждение. В информированных кругах считают, что если союзники одновременно бросят достаточные силы на балканский театр военных действий, готовность Греции выступить на стороне Антанты станет решающим фактором для Румынии. В настоящий момент Греция и Румыния пристально наблюдают друг за другом, но пока что, кажется, ни одна из двух стран не готова проявить инициативу и бросить вызов Союзу центральных держав.
Престиж Германии в последнее время бесспорно падает в виду военных неудач, недавно постигших Германию на русском фронте. Не остается без внимания и возможная катастрофа, которой может обернуться для тевтонцев наступление зимних холодов на бескрайних просторах северной [русской] империи.
Если бы британские войска взяли Багдад, это, безусловно, произвело бы впечатление на Румынию, даже несмотря на то, что для здесь для многих значение, как правило, имеет только то, что происходит в непосредственной близости. <…>Для этой страны [Румынии] главным остается именно то, сколько сил Россия готова бросить на Балканскую кампанию. <…>
«Анкона» — очередное военное преступление. Обстрел судна продолжался полтора часа
Рим, 11 ноября. (от нашего собственного корреспондента).Из Туниса поступила телеграмма с рассказами очевидцев, которым удалось спастись с парохода «Анкона» и высадиться в Бизерте [город в Тунисе]. Очевидцы утверждают, что на протяжении полутора часов «Анкону» обстреливали с подводной лодки. На мольбы невинных пассажиров члены команды подлодки отвечали насмешками и оскорблениями. В телеграмме также сообщается, что на воду были спущены 11 спасательных лодок, и 225 пассажирам из 482 удалось добраться до берега.

Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
Газета The Times от 12 ноября 1915 года.
Из другой телеграммы, полученной c мыса Бон (полуостров на северо-востоке Туниса), следует, что на тот момент, когда судно затонуло, было спущено только 8 лодок. По всей видимости, приказ о спуске спасательных шлюпок был отдан уже после того, как в корабль попали торпеды. Рассказы очевидцев крайне противоречивы, однако складывается впечатление, что торпеды были выпущены после долгого артиллерийского обстрела, когда судну уже были нанесены серьезные повреждения. По словам уцелевших, часть пассажиров и членов команды не успели спастись и утонули.
Спасательные лодки взяли курс на юг. Кто-то заметил другое судно неподалеку, но подводная лодка отправилась вслед за спасательными шлюпками с включенным прожектором, а судно изменило курс и прошло мимо. <…>С Мальты сообщают о прибытии 55 уцелевших пассажиров «Анконы», а из Неаполя поступила телеграмма о том, что уже 300 пассажиров вышли на связь и находятся в безопасности. Сообщается также, что капитан «Анконы» успел спастись с тонущего корабля и сейчас находится в Тунисе. Пассажиры нескольких шлюпок были подобраны французским крейсером «Плутон», который отправился на помощь “Анконе” из Бизерты, получив по радио сигнал бедствия.
«Анкона»: приказа об остановке не было
Рим, 11 ноября. (от нашего собственного корреспондента). В телеграмме из Туниса капитан «Анконы» заявляет, что приказа об остановке с подводной лодки не поступало. Враг заявил о своем присутствии выстрелом с расстояния около пяти морских миль [приблизительно 9 километров]. После того, как снаряд пролетел рядом, едва не задев корабль, «Анкона» немедленно остановилась. Последние выстрелы и пуск торпеды были произведены с расстояния 300 ярдов [274,3 метра]. По словам капитана, несколько снарядов попали в спасательные лодки в момент их спуска на воду. Раненные и убитые были как на борту корабля, так и среди пассажиров спасательных лодок. Тех же, кто отважился вплавь приблизиться к подводной лодке, члены команды встретили градом оскорблений и прогнали, не вступая в переговоры.
По описаниям спасшихся, подводная лодка была 250 футов в длину [порядка 76 метра] и оснащена двумя боевыми рубками и четырьмя орудиями. Члены команды были одеты в форменные двубортные мундиры серо-зеленого цвета.
Перевод с английского Якова Подольного
поддержать проект
Подпишитесь на «Русскую Планету» в Яндекс.Новостях
Яндекс.Новости