По состоянию на 4 июля 10:30
Заболевших674 515
За последние сутки6 632
Выздоровело 446 879
Умерло10 027
Пресса
Лента новостей
Лента новостей
Сегодня
Политика
Общество
Бизнес
Культура
Сделано Русскими
Личные связи
О проекте
Редакция
Контакты
Размещение рекламы
Использование материалов
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 – 65733 выдано Роскомнадзором 20.05.2016.
Лента главных новостей
Русская планета
Пресса

Deutsche Kriegszeitung: враг позабыл о всяких приличиях

Гинденбург доложил об успешном наступлении в Польше
Елена Коваленко
21 августа, 2014 15:12
3 мин
Газета Deutsche Kriegszeitung от 20 декабря 1914 года
Deutsche Kriegszeitung (Немецкая фронтовая газета)
Воскресенье, 20 декабря 1914 года, №19
Из великой эпохи
Глава XIX
Война на Земле
Бывают времена, когда выражению «мир во всем мире» нет больше места. Мы живем как раз в такие времена. Мы атаковали со всех со сторон, как на то способна одна лишь немецкая нация!
Мы, то есть в первую очередь наш кайзер, удерживали мир. Не признать это невозможно. В это Рождество мы вступаем с признанием перед нашим Господом и перед народом: «Не мы хотели этого кровопролития». И тот, кто сегодня вешает своему сыночку маленькую сабельку на елку, тот знает, что тем самым отдает дань уважением всем своим родным, что находятся вдалеке. А у кого теперь нет таких? Но только летописец не имеет права давать волю чувствам. Так что начнем.
Ситуация на западе
Кажется, господа французы считают необходимым некоторым образом осветить ситуацию. И делают они это, конечно, таким способом, что не может не вызывать удивления. Предлагаю моему читателю ознакомиться с нижеследующим:
Французское командование довольно сухопутными войсками
Французский военный бюллетень публикует обзор военных действий в период со 2 августа до 2 декабря. Любопытно там вот что: «Все понесенные с начала войны потери были возмещены. Отныне наши солдаты воюют как ветераны. Вследствие принятия соответствующих решений командование было обновлено и за последние три месяца не совершило ни одной из тех ошибок, что были допущены в августе. Осуществлено масштабное снабжение артиллерии боеприпасами. Тяжелая артиллерия, которая прежде у нас отсутствовала, теперь произведена и используется. В ноябре серьезное подкрепление получила английская армия, и сейчас она стала сильнее, нежели была в начале войны. Бельгийская армия пополнилась на шесть дивизий, завершили свое обучение в европейской войне индийские дивизии».
Газета Deutsche Kriegszeitung от 20 декабря 1914 года
Надо было суметь вложить столько абсурда в такой небольшой объем текста. То, что английская армия стала сильнее, мы знаем. Но в чем заключается это усиление? Австралийцам (они, заметим, весьма определенный сорт людей) нужен Египет. Пополнение из Соединенного королевства на этом просто прекращается. А так называемый набор в бельгийскую армию, само собой, нельзя вообще воспринимать всерьез.
Невежество или преступление?
На этой войне нет нации более порядочной, чем немцы. Конечно, наши противники этого не признают, но, тем не менее, в этом убеждены. Со своей стороны мы могли бы привести несколько фактов, которые четко демонстрируют, что враг позабыл о всяких приличиях. Придет ли в голову какому-нибудь немецкому летчику обстреливать полностью открытую местность или закидывать ее бомбами? Это могут позволить себе только господа французы. Немецкое высшее командование дало на это свой ответ, который, по нашему мнению, попал в самую точку, а потому мы приводим его здесь:
«Три вражеских самолета сбросили десять бомб на город Фрайбург, находившийся «на открытой местности, вне зоны боевых действий». Разрушений нет. Об этом упоминается лишь для того, чтобы установить тот факт, что вновь, как это не раз случалось с начала войны, наши противники бомбят территории «на открытой местности, вне зоны боевых действий»».
В конце концов, мы к подобной низости привыкли и уже, как правило, никак не комментируем это, но мы, тем не менее, находим такое поведение замечательным, поскольку подобная манера ведения войны позволяет нам предъявить счет за эту низость противнику по ту сторону Канала.
В Аргонском лес
(Аргонский лес — холмистая местность на северо-востоке Франции недалеко от границы с Бельгией, поросшая густым смешанным лесом, была занята немецкой армией с сентября 1914 года. Тогда же немецким сапером Германом фон Гордоном была написана знаменитая солдатская песня «Аргонский лес». Вышедшие в 1916 году «Стихи из Аргонов» Макса Бартеля частично переведены Осипом Мандельштамом — РП)
Газета Deutsche Kriegszeitung от 20 декабря 1914 года
В Аргонском лесу французы очень хорошо почуяли опасность, которая заключается в том, что наши войска медленно, но верно продвигаются с севера на юг. Этим и объясняются их бесполезные вылазки, предпринятые ими вновь 9 декабря в районе деревень Вокуа и Бурей. Они наступали, но их атака «захлебнулась в нашем артиллерийском огне», как выразилось наше высшее командование.
На взморье
9 декабря на побережье Фландрии снова был замечен английский флот. Но наша артиллерия, которая была спрятана в дюнах так, что даже с кораблей ее не было заметно, их атаки, конечно же, подавила. В остальном на западе больше новостей нет. Наши парни продолжают жить там и сражаться на земле и под землей, они сражаются за свое отечество, за нас!
На восточном западе
Если на всем западном фронте все было относительно спокойно, то борьба в Аргонском лесу продолжалась. Высокогорное плато, на котором гордо возвышается крепость Вердена, все еще продолжает оставаться сценой кровопролитных сражений, хотя для немцев крепость больше не имеет особого значения. Прежде всего активность французов была замечена в районе Сен-Миеля, где они вновь и вновь складывали свои головы. Ожесточенные бои ведутся и в местечке Апремон, которое, можно сказать с уверенностью, останется в наших руках.
Сражения на востоке
В Восточной Пруссии последние недели сохраняется спокойствие. Сообщается только об артиллерийских дуэлях. И друг, и враг находились, по всей видимости, под большим впечатлением от событий, происходивших на севере Польши. И события эти были таковыми, что не могли не привлечь к себе всеобщего внимания. Так, большое значение имел штурм нашими колоннами 9 декабря города Прасныш, что севернее реки Вислы. 
Газета Deutsche Kriegszeitung от 20 декабря 1914 года. Рисунок: По дороге отступления русских. Рисунок нашего специального художника Э. Матшасса
Упоминание Прасныша представляет особенный интерес, так как содержит информацию о деятельности наших войск к северу от Вислы. Это местечко расположено между городом Млава на восточно-прусской границе и городом Остроленка, севернее Пултуска, крепости Новогеоргиевск и Варшавы. Наши войска находятся западнее Вислы, ведя наступление в район русских крепостей.
Начавшие разворачиваться сражения южнее Вислы складываются в нашу пользу. Фельдмаршал Гинденбург (Пауль Людвиг Ганс Антон фон Бенекендорф унд фон Гинденбург, 1914-1916 главнокомандующий Восточным фронтом, в 1916-1919 — начальник Генштаба Германии, в 1925-1934  —рейхспрезидент Германии — РП) передал предварительные сведения о том, что «наступление стремительно идет вперед». Из уст Гинденбурга это звучит достаточно убедительно. Население Польши убедилось в успехе немцев и австрийцев, о чем свидетельствует массовое бегство в Варшаву. Свыше 70 000 человек пытались найти там убежище, из-за чего крепости должен быть нанесен серьезный урон.
Перевод с немецкого Екатерины Буториной
темы
3 мин