Новости – Люди












Люди
Дети же смотрят

Сергей Киятров. Фото: Ольга Моисеева / Русская планета
Как татарские мультики воспитывают зрителей и сохраняют язык
13 апреля, 2015 08:48
7 мин
Объединение «Татармультфильм» работает с 2009 года. На счету студии 80 мультфильмов на татарском, русском, английском языках. В год здесь выпускается 120 минут анимации. Главный режиссер объединения Сергей Киатров следит за появлением каждого кадра. Он рассказал «Русской планете», чем татарские мультики отличаются от остальных и зачем они нынешним детям.
Для того чтобы «снимать» мультики сегодня, не надо разрисовывать километры бумаги. Современные художники рисуют на планшетах. В небольшом офисе над сказочными персонажами трудятся около десяти мультипликаторов. Задача минимум — придумать героев, детали и оживить действо на экране. Задача максимум — сделать фильм интересным и полезным для ребенка.
– Сергей, как пришла идея заняться татарской анимацией?
– Татарская культура представлена во всех видах творчества: в музыке, кино, танцах. И она так или иначе должна была отразиться в анимации — это было делом времени.
В 2009 году был создан наш первый мультфильм «Бала бэлэн кубэлэк» («Ребенок и бабочка»). С группой энтузиастов мы начали показывать его на разных мероприятиях. Пришла идея организовать студию, которая бы выпускала национальные, колоритные мультфильмы. Так татарская культура стала нашим путем развития.
– В чем особенности создания национальных мультфильмов?
– Культура Татарстана очень богата. Только на орнаментах можно создавать целые истории. Сюжеты для мультфильмов мы заимствуем из народных сказок, а также из произведений известных классиков: Габдулла Тукай, Абдулла Алиш. Группа специалистов выбирает литературу в рамках образовательной программы и выделяет произведения для экранизации.
Когда мы начинаем «снимать» сказочного героя, наша первая задача — придумать мир, где он поселится. Почти во всех народных сказаниях сюжет разворачивается в деревне. Поэтому и наши персонажи в большинстве своем живут на селе. Если действие происходит в помещении, то интерьер «обставляем» в стиле старинных татарских домов.
На героях национальная одежда. На мальчике — тюбетейка, рубаха, шаровары, бешмет, чекмень, казакин. На девочке — калфак, длинное платье с воланами, жилет. На ногах у всех — ичиги.
У нас есть мультфильмы про таких героев татарских мифов и легенд, как Шурале (дух леса), Су анасы (женский вариант водяного).
Широко используются национальные орнаменты. Наши персонажи говорят, поют на татарском языке.

Кадры из мультфильмов объединения «Татармультфильм»
– Как мультфильм влияет на воспитание детей?
– С мультфильмов ребенок начинает знакомство с культурным наследием родного края. Один яркий и талантливый мультфильм иногда способен заменить усилия сотни политиков и ораторов на трибуне.
В школах изучают татарский язык, применяя многочисленные правила грамматики, орфографии, лексики. Но когда мы с раннего детства учимся говорить на каком-либо языке, мы запоминаем саму речь, не зная порой о существовании суффиксов. Легкая подача татарского языка в виде сказок, мультиков, разговорной речи героев дает возможность впитать и полюбить его.
У нас есть сайт и канал на YouTube, где каждый желающий может посмотреть наши мультики. А наши иллюстрированные аудиокниги часто используют преподаватели в начальных классах. Так благодаря «Татармультфильму» расширяются формы и методики обучения, появляются инновации в преподавании татарского языка, повышается эффективность.
– Как создается мультфильм?
– После выбора сказки пишем сценарий и делаем раскадровку — своеобразный комикс, историю в картинках. Придумываем хореографию сцены — все движения в кадре. Актеры Театра имени Галиаскара Камала зачитывают голоса героев. Идеально, если музыка также появляется на этом этапе.
Затем рисуется аниматик — черновой вариант будущего мультфильма. Именно здесь мы понимаем, как будут выглядеть персонажи, каково будет количество сцен и их длительность. Внешний вид и характер героев придумываем всем коллективом.
Только после этого аниматик «нарезается» на сцены и отдается для прорисовки и монтажа.
Анимация подобна балету. Идеальный мультфильм — это тот, в котором мало говорят, но по движениям в кадре все становится понятно.
Иногда мы не можем показать то, что написано в произведении. Сказки бывают жестокими. Например в «Красной шапочке» дровосеки разрезают волку брюхо. Это разве покажешь детям?
– Как понять, что будет интересно юному зрителю?
– Мультипликаторами становятся люди, которые не могут повзрослеть. Они любят играть, придумывать, фантазировать, их окружают сказочные существа, себя они представляют пиратами, капитанами дальнего плавания, командирами космических кораблей.
Мы не имеем права взрослеть, потому что должны думать, как дети. Часто наши сотрудники приходят к детям в школы, устраивают мастер-классы, общаются, показывают мультфильмы и следят за реакцией малышей. Так мы понимаем, что сделали правильно, а какие сцены еще можно доработать.
Дети — самые искренние критики. Если ребенку неинтересно, ты не заставишь его смотреть.

Кадры из мультфильмов объединения «Татармультфильм»
– Мода на определенные жанры мультфильмов отражается в татарской анимации?
– Если вы сегодня пойдете в магазин и захотите купить малышу пенал или портфель, на большинстве из них увидите рисунки аниме. Этот стиль повсеместно захватил мир. Люди даже начали одеваться и краситься, как герои мультфильмов. Безусловно, часть художников в «Татармультфильме» тоже рисует в этом стиле.
Умение воплощать на бумаге образы дано свыше. У каждого художника есть свой почерк. А вот «участь» мультипликаторов — рисовать так, как скажут, потому что над одним героем в нескольких сценах работает сразу несколько человек.
– Есть ли у вас идеи сериальных проектов, которые, подобно мультфильму «Маша и медведь», смогли бы стать особенно популярными?
– Есть задумка снять историю про шураленка по имени Танатар. Наш лесной герой родился на восходе солнца, и, разумеется, он не такой, как все. Героя ждут приключения и новые друзья.
Сегодня дети избалованы быстрой анимацией. Очень много пошлых детских фильмов, где герои ругаются матом, совершают низменные поступки. Мы же предлагаем мультфильмы, пронизанные вековой мудростью и традициями народа.
поддержать проект
Подпишитесь на «Русскую Планету» в Яндекс.Новостях
Яндекс.Новости