Титульная страница
Лента новостей
Лента новостей
Сегодня
Политика
Общество
Бизнес
Культура
Сделано Русскими
О проекте
Редакция
Контакты
Размещение рекламы
Использование материалов
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 – 65733 выдано Роскомнадзором 20.05.2016.
Новости
Титульная страница
Титульная страница

«Мой возраст — от пятнадцати до сорока»

Как сдают первые экзамены в ТОГУ трудовые мигранты Хабаровска

Владимир Лактанов
3 мин

Фото: Сергей Крылов

В 2015 году в России вступили в силу новые правила привлечения к трудовой деятельности иностранных граждан. Чтобы получить работу и возможность жить в нашей стране, иностранцы должны сдать комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства Российской Федерации. Головные центры тестирования мигрантов работают в пяти вузах России. Один из них недавно был открыт в Тихоокеанском государственном университете (ТОГУ) в Хабаровске. За ходом одного из первых экзаменов 16 января наблюдал корреспондент «Русской планеты».
Право принимать экзамены у иностранцев ТОГУ получил по итогам конкурса, который прошел еще летом 2014 года. За это время был подготовлен персонал — так называемые тестеры, имеющие право проводить экзамены по русскому языку, истории и законодательству России. В основном это специалисты вуза, с многолетним опытом обучения иностранцев.
Также вуз приобрел звукозаписывающую технику: процесс сдачи фиксируется и хранится в архиве несколько лет. Работу центра курирует проректор по учебной работе ТОГУ Николай Сорокин. По его словам, тестирование уже прошли несколько десятков иностранных граждан. Первый экзамен, 8 января 2015 года, в основном сдавали те, кто уже давно работает и живет в России, поэтому большинство получили хорошие баллы. Но не все.
– Тому, кто не говорит по-русски, мы не можем поставить ничего. Такой человек потом устроится, к примеру, к вам на работу, а все претензии, раз мы его официально протестировали, будут к нам, — объясняет корреспонденту РП Николай Сорокин. — Если на вопрос «сколько вам лет?» тестируемый отвечает «у меня болит живот», то мы не можем дать ему ни одного балла, а если он говорит «мой возраст — от пятнадцати до сорока», тогда мы задаем наводящие вопросы, и уже от того, как он на них ответит, зависит его оценка.
Языковой экзамен делится на письменный тест и устное собеседование в ролевых ситуациях: поход к врачу, разговор на улице и так далее. Те, кто плохо говорит по-русски, могут перед экзаменами пройти подготовительный курс, который, правда, не гарантирует автоматическое успешное прохождение теста: «Подготовка к экзамену — это услуга. Мы не навязываем ее. А сам экзамен — тоже услуга. Но уже другая», — комментирует проректор.
На экзамен 16 января людей пришло больше ожидаемого: вместо 8-10 почти 30. Большинство из них — граждане Узбекистана, остальные — украинцы, таджики, азербайджанцы, казахи и житель Киргизии с родным узбекским языком. Прошли за парты, не раздеваясь в гардеробе, вместе с друзьями — «группой поддержки». Экзаменационный процесс хотела заснять директор пресс-центра ТОГУ Ирина Буржинская, но при виде камеры некоторые стали протестовать и прятать лица в одежду. Вообще экзаменующиеся старались особо ни с кем не разговаривать — в крайнем случае, на условиях анонимности.
Корреспондент РП пообщался с их родственниками и знакомыми, которых на время экзамена попросили выйти в коридор.
Уроженка Азербайджана Светлана приехала в Хабаровск из Баку около 10 лет назад. Давно приняла российское гражданство. Экзамен сдает ее дочь Елена, которой необходимо разрешение на временное проживание (РВП) в России, чтобы получать второе высшее образование в ТОГУ и работать бухгалтером в одной из компаний. Елена надеется хорошо сдать экзамен, так как владеет русским неплохо. Сам закон о тестировании Светлана только одобряет: «Я, наоборот, хочу, чтобы любой въезжающий сюда гражданин знал русский язык».
Гражданин Таджикистана Насимджон Кудратов успешно сдал экзамен одним из первых несколько дней назад. Он учится на пятом курсе в ТОГУ. В Хабаровске живет с женой, гражданкой Таджикистана, и детьми. Говорит, сдал без особых затруднений: язык за четыре года обучения стал почти родным, а к истории и правоведению готовился около месяца с помощью книг и интернета.
– А вот жене будет проблематично сдать этот тест,— сокрушается Насимджон, — она домохозяйка. Мне и детям дома она может объяснять свои мысли, а вот по законодательству и истории, да и по русскому языку пройти тесты ей будет сложновато. Но мы все равно готовимся. Ей это тоже надо, чтобы сначала получить РВП, а потом и российское гражданство.
Когда из аудитории начали выходить люди, сдавшие письменную часть теста, и разговаривать, разница в уровне подготовки оказалась очевидной.
Гражданин Узбекистана Эргаш Якубов довольно понятно рассказал нам, что ему 45 лет, в России он около года, работает маляром, зарабатывает 20 тыс. рублей и больше. По его словам, за экзамен пришлось заплатить примерно 4 тыс. рублей. Это не такая уж большая сумма, считает Эргаш.
Если Якубов ошибался в склонениях и согласованиях, но в целом понять его речь было несложно, то его более молодой земляк то ли растерялся, то ли владеет русским языком гораздо хуже . На вопрос «где будете работать» он ответил «один год».
– Вы откуда приехали?
– Да, еще раз.
– Откуда приехали?
– Может быть.
– Из какой страны приехали в Хабаровск?
– В Хабаровск уже второй раз работать.
– Вы из Узбекистана?
– Да, да.
– Собираетесь здесь навсегда остаться жить или потом обратно уедете?
– Да, да. Потом обратно.
Меньше всего в компанию мигрантов на экзамене вписывались украинцы, свободно говорящие по-русски. Молодой человек Константин за минуту разговора успел рассказать, что приехал из Славяносербска Луганской области: «Русский язык я знаю с рождения, школу окончил еще в 1992 году. Законодательство у нас почти одинаковое, а история вообще одна, по крайней мере у Луганской области и России».
Его земляк, 64-летний Александр Минк, бывший машинист энергоблока на Луганской ГРЭС, вообще очень много бывал в России и в Хабаровске в том числе. Как он признался РП, ему обидно в свои годы сдавать экзамен, да еще и по русскому языку.
– Я ведь и русскую школу заканчивал в Луганской области, и общался все время по-русски. А теперь опять приходится что-то доказывать.
Специалисты ТОГУ отказываются прогнозировать, как изменится число сдающих экзамены в течение года. Но ясно, что наплыв будет все больше с каждым месяцем: ведь теперь за превышение срока легального пребывания в России иностранцев будут выдворять на 10 лет.
Мощность центра в хабаровском вузе позволяет принимать экзамен одновременно у нескольких сотен человек.
темы
Новости партнеров
Реклама
Реклама
3 мин