Перевод на язык жизни
Франц Оч. Фото: Peter DaSilva /winnipegfreepress.com

Франц Оч. Фото: Peter DaSilva /winnipegfreepress.com

Создатель Google Translate попробует достичь бессмертия

Корпорация Google потеряла одного из своих лучших ученых — архитектор Google Translate Франц Оч перешел в стартап Human Longevity, занимающийся исследованиями в области продления жизни, говорится на сайте компании.

Фирму Human Longevity возглавляет знаменитый биолог и бизнесмен Крейг Вентер, прославившийся тем, что под его руководством был целиком расшифрован геном человека. В 2010 году британский журнал New Statesman поставил Вентера на четырнадцатое место в списке 50 самых влиятельных фигур планеты. Его компания «собирает самую полную в мире базу данных человеческих генотипов и фенотипов», чтобы найти способ излечения от заболеваний, связанных со старением, снижением функций стволовых клеток, а также от рака, диабета и слабоумия. Для этого Human Longevity, в частности, секвенирует геномы всех организмов, которые могут жить в человеческом теле — бактерий, вирусов и грибов.

Франц Оч попал в команду врачей и генетиков благодаря своим обширным познаниям в области машинного обучения и статистической обработки естественного языка. Интерпретация ДНК, грубо говоря, похожа на перевод с одного языка на другой. Последовательность генома можно представить как книгу из миллиардов A, C, G, и T, написанных без пунктуации, пробелов, зато с бессмысленными отрывками генетического кода, которые не несут полезных функций. Человеческими силами невозможно проанализировать и расшифровать такой массив данных. Другое дело — специально созданные под это компьютерные алгоритмы.

«Ваш генетический код превращается в ваш биологический код, который превращается в вас. Мы должны использовать машинное обучение, чтобы находить связи между генами, которые простые смертные не смогут разглядеть. Это слишком сложно», — цитирует Вентера UT San Diego.

Анализ big data — неструктурированных данных грандиозного объема — является основным бизнесом Google. Созданный технологическим гигантом переводчик способен мгновенно переводить тексты на 80 разных языков. Относительно высокая точность перевода достигается за счет машинного обучения. Программисты скармливают переводчику сотни тысяч текстов, переведенных живыми людьми, чтобы он научился распознавать лингвистические паттерны, которые впоследствии машина применяет уже самостоятельно в своих переводах. Чем больше данных Google Translate получает, тем более компетентным переводчиком программа становится.

Оч специализируется на статистической обработке естественного языка с 1997 года. Работал в инновационном крыле Пентагона DARPA. В 2004-м стал ведущим исследователем Отдела машинного перевода Google, работая, в частности, над голосовым переводом речи. Сегодня переводчик IT-корпорации насчитывает более 200 миллионов постоянных активных пользователей. По оценкам Оча, большая часть всех переводов, выполняемых на планете, осуществляется через Google Translate.

В Human Longevity он устроился главным специалистом по обработке данных (chief data scientist). Опираясь на опыт языкового перевода, он будет отвечать за разработку новых вычислительных методов, которые позволят вычленить из генетического кода информацию о человеческом здоровье. По словам Оча, он намерен прибегнуть к «самым лучшим и ярким областям информатики, машинного обучения, анализа больших данных, биологии, геномики и биоинформатики. «С нетерпением жду начала работы с Крейгом, чтобы пополнить наше понимание человеческой биологии и научиться управлять процессом старения, увеличив продолжительность жизни», — сказал программист.

«Центральная проблема в медицине и науке сегодня, а, следовательно, и самая большая проблема Human Longevity — то, как интерпретировать огромный объем биологических данных, которые мы генерируем из секвенирования индивидуальных геномов. Чтобы эти данные интерпретировать и клинически применять, необходимы новые вычислительные средства. Франц — не просто несомненный талант в этом деле. Его творческий ум позволит взглянуть свежим взглядом, взяться за дело так, как никогда прежде. Мы рады, что Франц присоединится к нашей попытке революционизировать здравоохранение», — приводятся в пресс-релизе слова директора компании.

Оч устроился в сторонний стартап, хотя у Google есть аналогичный проект — в прошлом году корпорация учредила дочернюю компанию Calico, тоже занимающуюся исследованиями в области старения и продления жизни. На прошлой неделе IT-гигант объявил о начале сбора информации об идеально здоровом человеке на основе анализов крови, мочи и слез сотен участников.

Корабль-«призрак» обретает плоть Далее в рубрике Корабль-«призрак» обретает плотьВ США скоро будет спущен на воду стелс-эсминец следующего поколения Читайте в рубрике «Наука и технологии» Казань выбрала лучшие стартапыИнвесторы на Kazan Startup Weekend в ИТ-парке начали сотрудничество с несколькими стартапами Казань выбрала лучшие стартапы

Комментарии

31 июля 2014, 22:09
Напоминает российский современный фильм "Хоттабыч". Там хакеры тоже ДНК в двоичный код перевели и джина Хоттабыча в Интернет отправили жить)
01 августа 2014, 13:31
Если бы я была необходима такой компании как специалист,я бы не задумываясь приступила к работе. Для профессионала честь работать в таком коллективе и к тому е цели архиважные и достигая их чувствуешь себя необходимой обществу.
01 августа 2014, 14:46
А вы что, специалист в расшифровке генома человека?
01 августа 2014, 14:57
Ну гогголь транслэйт штука полезная и сделано качественно, будем надеяться и на новом поприще у талантливого разработчика все получится как нельзя лучше
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Интересное в интернете
Не пропустите лучшие материалы!
Подпишитесь на «Русскую планету» в социальных сетях
Каждую пятницу мы будем присылать вам сборник самых важных
и интересных материалов за неделю. Это того стоит.
Закрыть окно Вы успешно подписались на еженедельную рассылку лучших статей. Спасибо!
Станьте нашим читателем,
сделайте жизнь интереснее!
Помимо актуальной повестки дня, мы также публикуем:
аналитику, обзоры, интервью, исторические исследования.
личный кабинет
Спасибо, я уже читаю «Русскую Планету»