Острожская Библия – свидетельство идеологической зрелости русских, украинцев и белорусов
Артур Орленов «Острожская Библия», 2013. С сайта artlib.ru

Артур Орленов «Острожская Библия», 2013. С сайта artlib.ru

Русский первопечатник Иван Федоров издал первую полную Библию на кириллице, она послужила оригиналом и образцом для дальнейших русских изданий Библии

Русский первопечатник Иван Федоров, подаривший Москве и России первую печатную книгу «Апостол», был вынужден покинуть пределы Родины.

«Начатый Иваном Грозным террор, - отмечает историк Евгений Немировский, - коснулся и ближайшего окружения Ивана Федорова».  

Книгопечатник продолжил просветительские труды в Западной Руси, в Заблудове, Львове и Остроге. В Остроге находилось имение князя Константина Константиновича, ревностного защитника православия. После заключения в 1569 году Люблинской унии, православное население западнорусских земель оказалось под огнем католической и протестантской пропаганды. Для противодействия ей князь Константин организовал в Остроге школу, которую он намеревался превратить в Академию, и типографию.

Среди других книг, самым тяжеловесным орудие в религиозных спорах, стала Библия. Оно было задумано с полемическим расчетом, предисловие прямо об этом говорит и предостерегает от тех, кто «злохульно с Арием исповедати дерзают», якобы на основании Библии. Арианами в XVI-XVII веках называли протестантов, которые подобно древнему еретику Арию, придерживались искаженного учения о Христе и Святой Троице.

У протестантов были собственные переводы Библии, по выражению князя Андрея Курбского, произведенные «с препорченных книг жидовских». Западнорусские переводы совершались в отрыве от восточной традиции.

Острожская Библия строго подходила к источнику, она была основана на критическом греческом тексте. В ее основе лежал Геннадиевский список, текст перевода прошел сопоставление с различными славянскими списками и сверен с греческим текстом (Комплютенская Полиглота, Альдинская Библия).

Для печатания Библии Федоров изготовил новые шрифты и вырезал гравировальные доски. Отцу помогал сын Иван, которого по роду его занятий называли Переплетчиком. Библия вышла в свет в августе 1581 года.

Ее появление имело большое культурное и историческое значение.

«Острожская Библия, - отмечает Немировский, - сыграла исключительно большую роль в истории культуры восточнославянских народов. В свое время она явилась для Запада своеобразным свидетельством идеологической и нравственной зрелости русских, украинцев и белорусов. Перевод Библии на национальные язык и издание ее на этом языке о росте национального самосознания, укрепления позиций родного языка».

Книга была издана большим для XVI века тиражом, до 1500 экземпляров. Издание получило широкое распространение в Европе, это безупречное издание приводила в восхищение царей, Иван Грозный подарил экземпляр английскому послу Джону Горсею и простых ценителей книг. Михаил Андрелла-Оросвиговский писал, что даже один лист Библии Ивана Федорова он не отдал бы за всю Англию, Литву, Прагу и другие города и страны.

Почти на сто лет Острожская Библия оставалась единственной Библией, напечатанной кириллицей.

Ракета Р-7: стратегический дисбаланс устранен Далее в рубрике Ракета Р-7: стратегический дисбаланс устранен21 августа 1957 года межконтинентальная баллистическая ракета Р-7 прошла успешные испытания, преодолев расстояние от Байконура до Камчатки Читайте в рубрике «Культура» День ангельских силСегодня день ангела-хранителя отмечает каждый православный человек День ангельских сил

Комментарии

Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Интересное в интернете
Анализ событий России и мира
Подпишитесь на «Русскую планету» в социальных сетях и читайте статьи экспертов
Каждую пятницу мы будем присылать вам сборник самых важных
и интересных материалов за неделю. Это того стоит.
Закрыть окно Вы успешно подписались на еженедельную рассылку лучших статей. Спасибо!
Станьте нашим читателем,
сделайте жизнь интереснее!
Помимо актуальной повестки дня, мы также публикуем:
аналитику, обзоры, интервью, исторические исследования.
личный кабинет
Спасибо, я уже читаю «Русскую Планету»