Переводчики президента России — таинственные личности

Китайские СМИ: Путина переводят загадочные люди

Переводчицы Путина настолько заинтриговали китайцев, что при освещении пресс-конференций «двух сессий» в Поднебесной китайские СМИ уделили пристальное внимание этим таинственным личностям. О всплеске интереса журналистов Китая к переводчикам российского президента пишет Ван Цзябо, обозреватель издания «Хуаньцю». Тщательно создавая репортажи о прошедших «двух сессиях», китайские СМИ не раз подчеркнули, что Путина переводят «загадочные люди». Автор продолжает, что российских китаистов удивляет факт того, как Китай живо интересуется "таинственными" переводчицами Путина в СМИ. Это потому что в глазах россиян переводчикам следует быть таинственными личностями, но никак не темой для разговоров. Переводчики Путина – живущие в тени люди, также являющиеся экспертами в международной политике. Как правило, это молодые высококлассные специалисты из МИД РФ. Они не только блестяще владеют иностранными языками, но также хорошо разбираются в иностранных делах и мировой политической обстановке. По своему положению переводчики президента приравниваются к социальной элите, заключает китайский обозреватель. Далее в рубрике «Умеренный оппозиционер»: в Сирии убит известный боевик-людоедСМИ: убит боевик, съевший сердце солдата

Комментарии

Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Интересное в интернете
Не пропустите лучшие материалы!
Подпишитесь на «Русскую планету» в социальных сетях
Каждую пятницу мы будем присылать вам сборник самых важных
и интересных материалов за неделю. Это того стоит.
Закрыть окно Вы успешно подписались на еженедельную рассылку лучших статей. Спасибо!
Станьте нашим читателем,
сделайте жизнь интереснее!
Помимо актуальной повестки дня, мы также публикуем:
аналитику, обзоры, интервью, исторические исследования.
личный кабинет
Спасибо, я уже читаю «Русскую Планету»