Новости – Общество
Общество
Праздник с китайским акцентом
Фото: Chen Wenwu / Zuma / TAСС
В Чите власти совместили День города и Дни Манчжурии, вызвав недовольство горожан
31 мая, 2016 11:00
7 мин
30 мая Рунет облетели ролики из Читы. Красочный фейерверк в столице Забайкальского края сопровождался несколькими песнями на китайском языке, затем последовало попурри из классической музыки. Комментариев от недовольных и оскорбленных забайкальцев множество. И их можно понять: фейерверку, подготовленному китайскими специалистами, предшествовала песня, играющая роль маньчжурского неформального гимна — «Я люблю тебя, Маньчжурия». Можно было подумать, что Чита уже является частью даже не КНР, а всего-навсего Маньчжурии.
Нужно понять, что читинцы пришли на стадион СКА именно чтобы отпраздновать 165-летие своего города. Пускали на стадион по пригласительным билетам, распространенным мэрией среди предприятий города, где программа была указана. В ней же о фейерверке как подарке китайских соседей на День города было сообщено властями заранее. И тем не менее конфуз случился. А как же могло произойти иначе?
«Половина присутствующих на площади, естественно, ничего не понимая, тупо оглядывалась по сторонам! — поделился впечатлениями в Facebook читинец Стас Захаров. — Гимном Маньчжурии закрыли день рождения Читы! И все было бы ничего, если бы вначале прозвучал гимн Читы, а уже потом… Так нет! Зазвучала вторая песня, и опять на китайском языке!» Стас Захаров утверждает: половина присутствующих была недовольна происходящим.
Городские власти стали юлить и выкручиваться. «Китайские песни были "приложением" к подарку. Была песня "Я люблю Маньчжурию" и еще песня про горящего дракона. Эти песни прилагаются к фейерверку, — пояснил председатель комитета культуры администрации Читы Николай Волков. — Это подарок. Почему такой большой был фейерверк у нас? Это подарок маньчжурской стороны нашему городу. И, конечно, это звучало под музыкальную партитуру. Поздравления бывают разные. Могут картину подарить, а здесь подарили фейерверк».
И тот же Николай Волков, что называется, прокололся. Он напомнил, что в День города были открыты также Дни Маньчжурии в Чите: «В ДК железнодорожников было торжественное собрание, посвященное этому, и китайцы давали концерт. Там звучал гимн Китая и гимн России, потому что это положено по протоколу». То есть для читинского истеблишмента — соблюдение приличий и межгосударственного протокола, а что касается чумазых читинцев на стадионе, то для них можно и так, сразу почему-то с маньчжурской песни. Но Дни Манчжурии Днями Манчжурии. Кто хочет, пусть идет в ДК и наслаждается всем китайским, если его сердцу это близко. А в День Читы, где живут одни русские люди, в публичном месте благоволите организовать русский же репертуар, и без всяких там «подарочков» с песнями про драконов.
Один читинец в интернете отметил, что на День города мэрия всегда организует фейерверк. Но наш и заканчивался намного быстрее, и не был таким красочным. Что ж, можно порассуждать и о сути подарка. Вообще-то он напоминает дары британских и иных колониалистов вождям африканских племен, когда за стеклянные бусы и бутылку «огненной воды» продавались целые страны. Но мы-то живем в XXI веке и думаем, что русский человек уж как-нибудь насмотрелся этой красоты, и вообще, мог вполне от нее отказаться. Во-первых, по одежке протягивай ножки: вполне можно было обойтись и нашим салютом, во-вторых, такой, с позволения сказать, «подарок» — яркое свидетельство того, ЧТО думают о нас наши «китайские коллеги».
Стоило ли обращать внимание на инцидент в далеком Забайкалье, где местные власти не удосужились внести элементарные протокольные коррективы в представленную программу? Фраза, взятая в заглавие статьи, — это креатив чиновников Читы. Жителям власти торжественно объявили: «Впервые мэрия решила совместить два масштабных события — День города и Дни Маньчжурии». А такие вещи нельзя совмещать. Одно дело — личный праздник горожан. Другое событие — мероприятие международное. И странно, что приходится объяснять такие элементарные вещи.
Ведь дело не только в банальном политесе, а в большой политике. Граница с Китайской Народной Республикой — территория особая, и процессы здесь идут непростые. С одной стороны, Россия крайне заинтересована в ускорения развития экономических связей с соседом. С другой — нужно иметь понимание, что Китай никогда не пойдет на сделку, в которой он хоть на полушку не имеет преференций. Китайцы, пожалуй, самые жесткие переговорщики в мире. Если они вкладываются во что-то, то вслед за инвестициями идет китайский менеджмент, китайская рабочая сила, китайские материалы. Это рождает конфликты на среднем и мелком уровне как раз в приграничных регионах.
Достаточно вспомнить скандалы с арендой китайцами дальневосточной земли. Когда после истечения срока аренды туда приходили местные, то с удивлением обнаруживали не только полное отсутствие самих китайцев и строений, но, собственно, уже нашего, российского плодородного слоя — все уже было в Китае. Тем не менее в июне 2015 года Минсельхоз согласовал аренду более 100 тысяч га сельскохозяйственной земли одной китайской компанией на полвека именно в Забайкалье.
Тем временем местное население все более недовольно увеличивающимся присутствием соседей в крае, не всегда к тому же соблюдающих российские законы. Можно многое вспомнить. Например, то, как с помощью местной администрации китайские бизнесмены руками опять же простых забайкальцев поджигали леса, а потом за бесценок скупали чуть обгоревшую, но от этого не менее ценную древесину.
Странное дело, инвестиций Китая в Россию не становится больше, а присутствие китайцев на Дальнем Востоке, наоборот, растет, и это становится заметным. В 2015 году РФ и КНР подписали огромное число протоколов о намерениях. Предполагаемая стоимость будущих проектов — десятки миллиардов долларов. Фактически же в Россию поступил только один миллиард. А это примерно 1% общего объема инвестиций КНР. В 2015 году правительство РФ пошло на беспрецедентный шаг: 4 ноября приграничный участок площадью 4,7 км2 был передан Китаю. Это событие осталось практически незамеченным в России, зато широко освещалось в КНР, где до сих пор существуют полуофициальные территориальные претензии на Владивосток, Благовещенск, Туву.
А в апреле 2016 года наше правительство согласилось перенести из Китая в Россию много предприятий, работающих в 12 отраслях экономики. Это заводы и фабрики судостроительной, машиностроительной, энергетической, химической и металлургической промышленности. Будут ли совместные проекты, будет ли научно-промышленное и инновационное сотрудничество, будут ли соглашения о разделе продукции, толком неизвестно. Скорее всего, на нашей земле появятся чисто китайские предприятия с китайским менеджментом и рабочей силой, и им надо будет одно — наша экология, водные и воздушные ресурсы. Не свою же страну пачкать. Новые предприятия, создаваемые на отдельных территориях региона, получают существенные налоговые льготы и административные преференции. «Мы готовы принять китайские предприятия и создавать совместные экспортоориентированные производства на дальневосточной территории», — сказал тогда BBC представитель Министерства по развитию Дальнего Востока.
Возможно, все будет в порядке, дай-то Бог! Но проблема в том, что пока получается так, что от российско-китайского сотрудничества больше выигрывает южный сосед, тесня коренное русское население. И хотя наши официальные органы не признают этого, у простых людей начинаются страхи и фобии, и поверьте, не на пустом месте. Посему такие эксперименты, когда первое, что слышит русский человек, пришедший на 165-летие своего города, который в поту и крови в жутких климатических условиях строило не одно поколение его предков, — это неформальный гимн Маньчжурии, неуместны. И попробуйте объяснить людям, что это просто недоразумение, а не начало «нового порядка» в их краю.
поддержать проект
Подпишитесь на «Русскую Планету» в Яндекс.Новостях
Яндекс.Новости