Более 900 населенных пунктов на Украине сменят «коммунистические» названия

908 городов и сел Украины следует переименовать в связи с принятым Верховной радой законом о декоммунизации. Об этом сообщила пресс-служба Украинского института национальной памяти. Если местные администрации не представят предложения по новым названиям своих населенных пунктов до 21 ноября, их переименуют решением парламента, передает ТАСС.

«Согласно данным мониторинга института в соответствии с законом "Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов на Украине и запрет пропаганды их символики", подлежат изменению названия 30 городов и 51 городка (поселка городского типа), 711 сел и 116 поселков», — отмечается в сообщении.

Верховная рада 9 апреля приняла закон об осуждении коммунистического и нацистского тоталитарных режимов, запретила их пропаганду и символику. Министр культуры Вячеслав Кириленко поручил демонтировать все музейные экспозиции, посвященные советскому периоду истории страны, а также заявил о создании Музея тоталитаризма. В начале мая депутаты Киевсовета поддержали решение о демонтаже коммунистической символики в столице.

Новости по теме

Комментарии

14 августа 2015, 13:12
Ход мысли в этом отношении правильный, но всему своё время. Вы для начала прекратите убивать собственных граждан на востоке страны, затем наведите порядок в экономике и накормите изголодавшихся людей. Ну а когда вы всё это сделаете, только тогда можно переименовать улицы. А то кому они будут нужны, если всё население Украины умрёт с голодухи и от обстрелов.
14 августа 2015, 14:23
Кроме ископания нового истока Днепра, вне территории РФ, также следует перейти на латиницу, изменив при этом характерное произношение звуков, поскольку украинский язык и русский для большинства иностранцев абсолютно неразличимы.
И, конечно, следует изменить название страны.
Что это ещё такое - Украина? Кто-то там где-то написал...
Например - Киевская Русь.
Исторически справедливо.
Или просто - Русь.
Для России же (РФ) в словарном переводе директивно установить - Окраина Киевской Руси...
Германия же переводится как - Неметчина?
Ну вот...
Ещё об изменении религии...
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Интересное в интернете
Читайте самое важное в вашей ленте
Подпишитесь на «Русскую планету» в социальных сетях и читайте наиболее актуальные материалы
Каждую пятницу мы будем присылать вам сборник самых важных
и интересных материалов за неделю. Это того стоит.
Закрыть окно Вы успешно подписались на еженедельную рассылку лучших статей. Спасибо!
Станьте нашим читателем,
сделайте жизнь интереснее!
Помимо актуальной повестки дня, мы также публикуем:
аналитику, обзоры, интервью, исторические исследования.
личный кабинет
Спасибо, я уже читаю «Русскую Планету»